No se encontró una traducción exacta para السعر الرسمي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe السعر الرسمي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Au cours du premier trimestre de 2005, le prix officiel du riz est passé de 23 dollars les 50 kilos à plus de 40 dollars.
    ففي الربع الأول من عام 2005، ارتفع سعر الأرز عن السعر الرسمي البالغ 23 دولارا لكل 50 كيلوغراما ليصل إلى ما يزيد عن 40 دولارا.
  • Celui-ci est actualisé afin de refléter le taux officiel des Nations Unies en vigueur au moment de l'adoption du budget.
    ويتم تحديث هذا السعر ليعكس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة وقت اعتماد الميزانية.
  • Il était resté stable à 21 pesos pendant les trois à quatre années précédentes et le taux de 26 pesos s'est maintenu depuis.
    على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
  • Dans un pays où bon nombre d'entre eux doivent survivre avec un revenu inférieur à un dollar par jour, les Libériens doivent faire face à la cherté des produits de base : le prix officiel du riz est de 22 dollars les 50 kilogrammes et l'essence coûte 3 dollars le gallon.
    وفي بلد يعيش فيه العديد من الناس بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم، يتعين على الليبريين دفع أسعار عالية لقاء السلع الأساسية: فالسعر الرسمي لخمسين كيلوغراما من الأرز هو 22 دولار ولغالون واحد من البنزين 3 دولارات.
  • Les recettes escomptées pour 2004 en dollars des États-Unis se composent : a) de paiements effectifs au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement; et b) du solde basé sur le taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur au 1er mai 2004.
    ويتألــف الدخــل المتوقــع لسنة 2004 بدولارات الولايات المتحدة مما يلي: (أ) السداد الفعلي علــى أســـاس سعـــر الصـــرف الرسمـــي للأمـــم المتحدة وقت السداد؛ (ب) والرصيد المتبقي على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2004.
  • JIU/NOTE/77/2 Note on health insurance schemes in the United Nations system (Note sur les régimes d'assurance maladie au sein du système des Nations Unies).
    (12) جميع العملات محوّلة إلى دولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Y compris mammographies et autres examens du sein, appareillage orthopédique, orthèse, etc.
    جميع العملات محوّلة إلى دولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Le tableau 1 ci après indique l'évolution du taux de change officiel de l'euro par rapport au dollar entre janvier 2002 et août 2004.
    ويعرض الجدول 1 أدناه سعر الصرف الرسمي لليورو مقابل الدولار للفترة من كانون الثاني/يناير 2002 إلى آب/أغسطس 2004.
  • Le Comité note que, selon diverses informations, le taux de change officieux ou «taux du marché» avant l'invasion du Koweït par l'Iraq était d'environ 11 dinars iraquiens pour 1 dinar koweïtien.
    ويلاحظ الفريق أنه استناداً إلى تقارير مختلفة بلغ سعر الصرف غير الرسمي أو "سعر السوق" قبل غزو العراق واحتلاله للكويت نحو 11 ديناراً عراقياً للدينار الكويتي الواحد.
  • Quant au risque de taux de change, l'OMM applique le taux de change officiel des Nations Unies en vigueur à la date d'élaboration du budget.
    -52 وفيما يتعلق بمخاطر سعر الصرف، تطبق المنظمة WMO سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في واقع الأمر من تاريخ إعداد الميزانية.